[Lyric] EXO K – Peter Pan (Hangul/Romanji/English/Indonesia)

Standard

Image

 

EXO K – Peter Pan
 
HANGUL
 
낡은 일기장 먼지를 털어내 문득 펼친 곳 그 속엔 해맑게
네가 있어 아직 넌 그대로 여기 남아있어
잊고 지냈던 그림이 떠올라 작은 떨림이 내 몸에 샘솟아
좀 서글프긴 해 그때로 돌아갈 수 없는 게

널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨 따라나섰던 Neverland
그 곳에 내가 너와 바라보며 웃고 있어
난 영원한 너의 피터팬. 그 시간에 멈춘 네 남자
서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가

널 많이 괴롭혔던 짓궂은 악당 모두 물리쳐준 기억이 생생해
그 순간부터 너의 맘을 얻고 나눈 키스까지
내 맘은 항상 구름 타고 날았지
너는 웬디 신데렐라보다 예뻤지
가슴 뛰게 만든 단 한 사람 널 느끼니까 두 눈이 빛나

널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨 따라나섰던 Neverland
그 곳에 내가 너와 바라보며 웃고 있어
난 영원한 너의 피터팬. 그 시간에 멈춘 네 남자
서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가

(함께했지만 잡고 싶지만 손 내밀지만 Oh!
넌 멀어져 가 떠나지 마 그때 내가 있잖아 여기 Oh! 어디 있을까)

분홍빛 감도는 얼굴 구름 위를 걷는 기분 Baby boo! 내 가슴이 두근거렸던 그림 같던 You!
그때 너의 눈은 살며시 웃어줬던 것처럼 지금도 내 마음의 한 켠에 열린 창문에 네가 날아와준다면

내 동화 속 담아 논 널 여전히 맴도는 Sweety girl!
아직도 떨려 가슴 한켠 너 없는 이곳은 외로운 섬
내 기억 속 적어 논 널 지워지지 않는 Pretty girl!
아직도 설레여 가슴 한켠 너 없는 이곳은

시계의 태엽 도는 사이 얼마나 달라졌을까
널 써내려간 마지막 한 장을 넘겼지만 더
읽어낼 용기가 안나 슬픈 글은 지워낼 거야
우리 얘긴 끝이 아닐 거야.
다시 만나볼 테니까

 
 
ROMANIZED
 
nalgeun il-gijang meonjireul teo-reonae mundeuk pyeolchin gos keu so-gen hae-malgge
ni-ga isseo ajing neon geudaero yeo-gi nama-isseo
itko chinaet-deon geurimi tteo-olla cha-geun tteollimi nae mome sae-msosa
jom seo-geulpeugin hae keuttaero do-ra-gal su eom-neun ge

neol chaja-ganda chu-eo-gi bonaen tinggeobel ttaranaseot-deon Neverland
keu kose nae-ga neowah parabomyeo utko isseo
nan yeongwonhan neoye piteopaen. keu shi-gane meomchun ne namja
seotul-jiman neomu sarang-haet-deon naye neo-ye-ge danyeo-ga

neol manhi kwehrobhyeot-deon jitkujeun akdang modu mu-llichyeojun giyeo-gi saengsaeng-hae
keu sunkanbu-teo neoye mameul eodko nanun giseukkaji
nae mameun hangsang kureum ta-go narat-ji
neoneun wendi shinderellaboda yeppeot-ji
gaseum ttwiike mandeun dan han saram neol neukginikka du nuni binna

neol chaja-ganda chu-eo-gi bonaen tinggeobel ttaranaseot-deon Neverland
keu kose nae-ga neowah parabomyeo utko isseo
nan yeongwonhan neoye piteopaen. keu shi-gane meomchun ne namja
seotul-jiman neomu sarang-haet-deon naye neo-ye-ge danyeo-ga

(hamkke-haet-jiman jab-go ship-jiman son nae-mil-jiman Oh!
neon meo-reojyeo ka tteonaji ma keuttae nae-ga it-janha yeo-gi Oh! eodi- isseul-kka)

bunhongbit kamdoneun eol-kul kureum wiireul keonneun gibun Baby bo-o! nae gaseumi dugeunkeoryeot-deon geurim kat-deon You!
keuttae neoye nuneun salmyeoshi useojwot-deon geotcheoreom chigeumdo nae ma-eumye han gyeone yeollin changmune ni-ga narawah-jundamyeon

nae dong-hwah sok dama non neol yeojeonhi mae-mdoneun Sweety girl!
ajikdo tteollyeo gaseum hankyeon neo eom-neun igoseun wehroun seom
nae giyeok sok jeo-geo non neol jiwojiji anh-neun Pretty girl!
ajikdo seolleyeo gaseum hankyeon neo eom-neun igoseun

shikyeye taeyeob doneun sa-i eolmana tallajyeosseul-kka
neol sseonaeryeo-gan majimag han jangeul neomkyeot-jiman deo
ilgeonael yonggi-ga anna seulpeun geu-reun jiwonael keoya
uri yaegin kkeuti anil keoya.
tashi mannabol tenikka

 
 
ENGLISH
 
I brush off my worn out diary and suddenly, in the opened pages
You clearly are there, you still remain there just the same
I remember the pictures that I forgot all this time, small tremblings gush out of my body
It’s a bit sad that I can’t go back to those times

* I’ll go looking for you to Neverland by following Tinkerbell, who was sent by the memories
At that place, you and I are looking at each other, smiling
I’m am your eternal Peter Pan, your man who has stopped in time
I may be clumsy but I loved you so much and I will run to you

I clearly remember beating away all the villains who bothered you
From that moment, I had your heart and even shared a kiss
My heart rode the clouds and flew
You were prettier than Wendy or Cinderella
The one person who made my heart pound
As soon as I felt you, my eyes shone

* Repeat

(We were together, I wanted to hold onto you, I held out my hand but
You grew distant, don’t leave me, the me of the past is right here, where are you)

Pink faces, the feeling of walking on clouds, baby boo, the picturesque you makes my heart pound
Just like how you softly smiled with your eyes back then
If only you can fly into the opened window of my heart

You are in my fairy tale, you still linger around, sweety girl
I still get nervous – the corner of my heart without you is like a lonely island
I wrote you down in my memories, you can’t be erased, pretty girl
My heart still rushes – the corner of my heart without you is…

How much did you change while the clock’s springs were turning
I turned the last page that is written about you
But I have no courage to read it, I will erase the sad words
Our story is not be over
Because we will meet again

 
 
INDONESIA
 
Aku membersihkan diaryku dan tiba-tiba, sebuah halaman terbuka
Kau jelas berada di sana, kau masih tetap berada di sana
Aku kembali mengingat gambar-gambar yang sudah aku lupakan selama ini, badanku tiba-tiba bergetar
Ini agak sedih karena aku tidak bisa kembali ke masa itu

* Aku akan pergi mencarimu ke Neverland dengan mengikuti Tinkerbell, yang dikirim oleh kenangan
Di tempat itu, kau dan diriku saling memandang, tersenyum
Aku adalah Peter Pan kekalmu, pria yang telah berhenti dalam waktu
Aku mungkin akan canggung tapi aku sangat mencintaimu dan aku akan lari ke arahmu

Aku ingat dengan jelas mengalahkan semua musuh yang mengganggumu
Sejak saat itu, aku memiliki hatimu dan bahkan kita berciuman
Hatiku menaiki awan dan terbang
Kau lebih cantik dari Wendy atau Cinderella
Satu-satunya orang yang membuat hatiku berdebar
Ketika aku merasakan keberadaanmu, mataku bersinar

* Ulangi

(Kita bersama-sama, aku ingin memegangmu, aku mengulurkan tanganku tapi
Kau tumbuh dengan cepat, jangan tinggalkan aku, diriku di masa lalu sedang berada di sini, di manakah dirimu)

Wajah merah muda, perasaan berjalan di awan, bayi boo, dirimu yang indah membuat hatiku berdebar
Sama seperti bagaimana kau dengan lembut tersenyum dengan matamu saat itu
Jika saja kau bisa terbang ke jendela hatiku yang terbuka

Kau berada di dongengku, kau masih bermain-main disekitar, gadis manis
Aku masih gugup – sudut hatiku tanpamu seperti sebuah pulau kesepian
Aku menulismu ke dalam kenanganku, kau  tidak bisa dihapus, gadis cantik
Hatiku masih berdebar – sudut hatiku tanpamu adalah …

Berapa banyak kau sudah berubah saat jarum jam itu sedang memutar
Aku membalik halaman terakhir yang tertulis tentangmu
Tapi aku tidak punya keberanian untuk membacanya, aku akan menghapus kata-kata sedih
Cerita kita tidak akan berakhir
Karena kita akan bertemu lagi

 
 
 

Romanized: lyricupdates.com
English: pop!gasa
Indonesia: lyricupdates.com

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s